پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
13.9k بازدید
در English to Persian توسط (751 امتیاز)
به نظرتون این جمله ینی چی؟ معنی مثبت داره یا منفی؟ 

Look at this man he loves her only with hands 

پ. ن : توی یه اهنگی شنیدم و متنشم همین جمله بود ولی ترجمشو هیچ سایتی نذاشته. 
توسط (11.5k امتیاز)
نمایش مجدد توسط

Yea i love that song too.

توسط (8.2k امتیاز)
+2
میشه اسم خواننده و عنوان اهنگ رو بگید لطفا؟؟!! چون اطلاعاتی از این جمله ای که شما فرمودید در موتور های جستجو گر نبود متاسفانه
توسط (59.4k امتیاز)
+1

Please provide the context.

توسط (751 امتیاز)
Song : look at this 

By Fismoll
توسط (68.6k امتیاز)
چرا این پرسش سه تا منفی گرفته؟

من یه مثبت بهش میدم
توسط
يعنى اينكه اون مرد نابيناست و فقط با دستانش ميتونه عاشق باشه و نميتونه ببينه 

اگه كل اهنگ رو گوش بدين متوجه ميشين چون قسمت بعد يه جا داره كه ميگه اون نور چشمانمه چشماى نابيناى من 

اصلا منفى نيست
توسط
کاش معنی کل اهنگو میگفتین
توسط
مردی که اهنگ راجبش صحبت میکنه یک مرد نابینا هستش و فقط حس لامسه داره ، منظور اینه عزیز دلم

3 پاسخ

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)

میتونه اشاره به یک عشق صرفا فیزیکی/مادی (و نه عاطفی) داشته باشه.

لینک دانلود آهنگ:

http://mp3pn.info/song/26317744/Fismoll_-_Look_At_This/

توسط
+1
ب این درخت نگاه کن،آن را بدون برگ غمگین است
ب این دختر نگاه کنید،موهای رنگارنگ اورا نگاه کنید
به این مرد نگاه کنید او تنها دستانش را دوست داره
دوباره ب این درخت نگاه کنید،بر او گریه میکند
ما هزاران نفر هستیم
ما مانند شیشه ای ضعیف هستیم
هنوز در قافیه ها گم شده است
او یک ملیون پروانه دارد
او نور را ب چشم من،چشم من کور است
ب این درخت نگاه کنیدک با او گریه میکند
باین دختر نگاه کنید،زیرا او رویایی داشته
0 امتیاز
توسط

این ترجمه ای که نوشتین اشتباهه. 

 Look at this man he loves her only by hands 

فک میکنم بیشتر معنیش اینه که :

به این مرد نگاه کن...تنها با دستانش عاشق اوست (این میتونه به چیزایی مثل خود ارضایی هم برگرده)

0 امتیاز
توسط (522 امتیاز)
درود خوشم اومد. چون به راحتي عبارتش پيدا نميشه. 

اولين چيزي كه به ذهن خطور ميكنه اينه كه " اين مرد رو نيگاه كن ؛ فقط اون وقتي لمسش ميكنه دوسش داره" كه منظورش اينه كه عشقش بيشتر جسماني است و نه عاطفي و عميق. يعني وقتي كنار طرف است و بهش دست ميزنه عاشقشه. 

البته نميگم اين درسته ولي من فعلن چيزي پيدا نكردم ولي اين مفهوم از متن متبادر ميشه. 

حالا سعي ميكنم هم به آهنگش گوش كنم و هم كليپش رو ببينم. موزيك ويدئو خيلي تو فهميدن منظورم شاعر كمك ميكنه. 

 

شناسه تلگرام و صفحه اينستاگرام = farenlgish
توسط
به این مرد نگاه کن تنها با دستانش عاشق اوست 

خیلی ها نوشتن لذت جسمانی اما اگر بقیه متن بخونید عاری ازین  موضوع است از اونجایی که اشاره میکنه شاعر که کوره در سطرهای بعد منظورش اینه نمیتونه ببینتش! ببینه زیباست یا زشت فقط میتونه لمسش کنه
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...