پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
191 بازدید
در English to Persian توسط (600 امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام دوستان عزیز 

فرق این دو جمله چیه؟

You lied to me about that night.

You did lie to me about that night.

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

'did lie' is more emphatic than 'lied'

"But you did tell me you'd buy me an icecream cone! You promiiiised

 ;-(" 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 303 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 263 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 714 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 299 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 423 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Sugar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+4 امتیاز, +2 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+4 امتیاز, +6 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...