پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
210 بازدید
در English to Persian توسط (77 امتیاز)
دوستان کسی ترجمه ای برای لغت plotting در اینجا داره؟ من نمی تونم درک کنم که سلینجر در این سخنش این لغت رو چرا به کار برده؟ آیا به معنی "نوع" هستش؟ 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام‌ - plotting در جمله انگلیسی که نوشتید همان معنای توطئه / دسیسه / نقشه کاری را کشیدن را دارد.

من به این مظنون هستم که مردم / افراد (دارند) توطئه می کنند که من را خوشحال کنند.

من به این مظنون هستم که کاراهایی را که افراد برای خوشحالی من انجام می دهند از روی قصد و نقشه / با نیت خاصی است.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 391 بازدید
آگوست 28, 2020 در English to Persian توسط mhkh (538 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 410 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 404 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 279 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 430 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...