پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)
"منزل خودتونه"

"همچنین"

این مکالمه معمول هست تو انگلیسی؟ میخوام بدونم چقدر کاربرد داره و چی میگن دقیق.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (11.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Inside/outside someone's house

'You're always welcome at our house.'

'Likewise'

 

Inside the house

'Make yourself at home' 

'Thank you' (NOT likewise)

توسط (11.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

And yea it's quite common though you should be careful not taking the literal meaning. People say that to mean you should feel at home but it's still their home, their rules.

0 امتیاز
توسط (366 امتیاز)

feel at home

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 640 بازدید
آگوست 26, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط Daydreamer (263 امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 4.6k بازدید
اکتبر 16, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط ناشناس
0 امتیاز
1 پاسخ 308 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 194 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...