پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

پاسخ های (Emad (English Geek

1493
پاسخها
149
پاسخهای برگزیده
0 رای ها
پاسخ داده شد 4 ساعت پیش
تغییرات پیشنهادی: داری خیلی چیزها را از دست می‌دهی >  تو خیلی چیزها بدبیاری می‌آید سراغت، تو خیل
0 رای ها
پاسخ داده شد 7 ساعت پیش
to be a dead loss
0 رای ها
پاسخ داده شد 8 ساعت پیش
be more probable than not It's more probable than not that you'll make it.
0 رای ها
پاسخ داده شد 10 ساعت پیش
local health service
0 رای ها
پاسخ داده شد 10 ساعت پیش
... از منظر خداوند بسیار ارزشمند برای یک فرد واقع‌گرای ماوراء الطبیعه کلاسیک
0 رای ها
پاسخ داده شد 11 ساعت پیش
Hope not! God/Heaven forbid!
0 رای ها
پاسخ داده شد 12 ساعت پیش
چون opinion بدون حرف تعریف است، پس منظورش، خود opinion به مفهوم کلی هست یعنی نظر انسان، نه نظر فرد خ
0 رای ها
پاسخ داده شد 14 ساعت پیش
Supporters of this belief Those in favor of this belief
0 رای ها
پاسخ داده شد 14 ساعت پیش
One each for ... = one for each of ... یکی برای &#1607...
1 رای
پاسخ داده شد 14 ساعت پیش
آنگاه کمک به موفقیت کاری آنها و نیز پاسخگو نگهداشتن‌شان مشکل‌تر خواهد شد.
0 رای ها
پاسخ داده شد 15 ساعت پیش
نه متأسفانه. جواب صحیح ۱ هست. far صفت تفضیلی نیست، یک صفت ساده هست. that که در اینجا به معنی اینقدر
1 رای
پاسخ داده شد 15 ساعت پیش
به نظرم این not مربوط به usually هست که با or به properly هم منتقل شده. چون اگه بخواهیم thought رو م
0 رای ها
پاسخ داده شد 15 ساعت پیش
قبل از هر چیز اون it بعد از way به‌ نظرم اضافه باشه. سوای اون، گزینه ۱ درسته. چون دو روش مسافرت رو آ
0 رای ها
پاسخ داده شد 15 ساعت پیش
البته، ولی زود بهم برگردونی. ...، ولی زود کارتو انجام بدی.
0 رای ها
پاسخ داده شد 16 ساعت پیش
گزینه ۲ طبق ترتی&#157...
0 رای ها
پاسخ داده شد 1 روز پیش
What time are you open up to? What is your closing time?
0 رای ها
پاسخ داده شد 1 روز پیش
All right for you! If only I had a baby, too.
0 رای ها
پاسخ داده شد 1 روز پیش
در حالیکه مهره‌ها را آینه کوچک تمدن‌ها می‌خوانند، جزئی از هر فرهنگ محسوب می‌شوند و از آنها غالباً می
0 رای ها
پاسخ داده شد 1 روز پیش
قصد/نیت/هدف خاصی را دنبال کردن، منفعت خاصی را پیش گرفتن/در سر داشتن
2 رای ها
پاسخ داده شد 1 روز پیش
گزینه ۳ درست است. feel for sb: ناراحت شدن برای/به‌حال، دل سوختن برای/به‌حال
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...