پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
617 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (520 امتیاز)
بازنگری شد توسط
این جمله به انگلیسی چی میشه:

آره خر شدم. پشت گوشام مخملی شد!

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

You say this, I think, to mean you won't believe something is true. I would say it with 'my ass'. It's a bit vulgar so it's strong enough to mean that.

'I love you. I've always loved you'

'Yea you love me, my ass!'

Other possible alternatives would be

'Do you think I'm stupid?'

'How dumb do you think I am?'

If you like British expressions, 'Are you having a laugh?/you're having a laugh!' is a good one.

توسط (520 امتیاز)
+1
Tanx!
+2 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

Tell that to the marines!

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 670 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 6.7k بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 269 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 406 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 402 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...