پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
13.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (15 امتیاز)
نَسَخ به معنای کف‌‌‌ سیگار بودن؛ دال بر اوج نیاز به سیگار است و بیشتر در بین جوانان امروزی رواج دارد
- الیاس جان سیگ داری ؟ بد جوری نسخم.
- آره دادا، بیا چاقش کن، حالشو‌ ببر

اگه میشه معنی غیر رسمی و کوچه بازاریشو بگید؛

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I'm nicing over here, man! Give me a cigarette!

If I don't get a cigarette soon I'm gonna start nic-fittin.

see also jones for a cigarette.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Nic%20Fittin

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nicing

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=jones%27n

توسط (28.1k امتیاز)
+1

Nice job! 

Also: I'm feening for a cig.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 186 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 1.6k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 463 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 748 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...