پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

* ژاپنی ها علاوه بر زلزله، خودشان را برای

0 امتیاز
15 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط Sajad1366 (927 امتیاز)

ژاپنی ها علاوه بر زلزله؛ برای سیل هم خودشونو آماده کردن!

در زیرزمین های شهر توکیو تونل هایی با سقف های بسیار بلند حفر شده که در صورت بارش زیاد آب های سطح شهر به آن می ریزند !

Japanese in addition to the earthquake; they making ready for the flood, too.

In the underground of the city of Tokyo, dug tunnels with very high ceilings, which, if there falls it much rainfalls  in the level of city...

نظر توسط Sajad1366 (927 امتیاز)
من بیشتر از نظر دستوری ترجمه فارسی به انگلیسی مشکل دارم و نمی دونم چکار کنم اگه میشه لطف کنید کتابی در این مورد بهم معرفی کنید... با کمال تشکر فراوان.... 

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Seyed Mhmd (3,654 امتیاز)

in addition to earthquake, Japanese have also made themselves ready for flood/ Japanese are also ready for flood. 

tunnels with high ceilings have been dug in Tokyo's undergrounds so that the water throughout the city is poured there in case of heavy rainfall.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 50 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 61 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 31 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1115
27.1k
Behrouz Bozorgmehr 329
222.8k
Sandy-tiger 138
502

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 222782
BK 76895
E-Hamzeluyi 61668
کلیک برای دیدن رتبه های کل

27,893 پرسش

47,617 پاسخ

42,026 نظر

8,507 کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +2 پاسخ
1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...