پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ترجمه قسمت هایلایت جمله زیر به فارسی صریح چگونه است؟

0 امتیاز
12 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط davidbeckham (1,052 امتیاز)

 

By contrast, think of the ranch lands in North and South America, with animals ranging over immense tracts of land. A diet of beef and of milk is extravagant of land ; in other words, it takes a lot of land for the number of calories produced. In this sense it is less efficient than the Japanese rice-growing agriculture.  But not everyone likes eating rice.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط BK (75,960 امتیاز)
انتخاب شد 2 ماه پیش توسط davidbeckham
 
بهترین پاسخ
رژیم غذایی گوشت گاو و شیر، اسراف زمین است. به عبارت دیگر، زمین بسیار زیادی برای ایجاد این مقدار کالری مورد نیاز است. بر اساس چنین برداشتی، این رویکرد  در قیاس با فرهنگ برنجکاری ژاپن از تاثیرگذرای پایین تری برخوردار است.
نظر 2 ماه پیش توسط davidbeckham (1,052 امتیاز)
سپاس فراوان بابت ترجمه دقیق و عالی. لطف عالی پایدار.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 36 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 19 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 37 بازدید
دسامبر 10, 2015 در English to Persian توسط masomeh (1,224 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 52 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 24 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
BK 1085
76k
Behrouz Bozorgmehr 1047
220.2k
Tabrizi 865
23.8k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 220206
BK 75960
E-Hamzeluyi 61658
کلیک برای دیدن رتبه های کل

27,421 پرسش

47,089 پاسخ

41,582 نظر

8,336 کاربر

پرسشهای دیگر

+5 امتیاز, +4 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +4 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...