پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ترجمه قسمت هایلایت جمله زیر به فارسی صریح چگونه است؟

0 امتیاز
16 بازدید
4 ماه پیش در English to Persian توسط davidbeckham (1,186 امتیاز)

 

By contrast, think of the ranch lands in North and South America, with animals ranging over immense tracts of land. A diet of beef and of milk is extravagant of land ; in other words, it takes a lot of land for the number of calories produced. In this sense it is less efficient than the Japanese rice-growing agriculture.  But not everyone likes eating rice.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 4 ماه پیش توسط BK (76,955 امتیاز)
انتخاب شد 4 ماه پیش توسط davidbeckham
 
بهترین پاسخ
رژیم غذایی گوشت گاو و شیر، اسراف زمین است. به عبارت دیگر، زمین بسیار زیادی برای ایجاد این مقدار کالری مورد نیاز است. بر اساس چنین برداشتی، این رویکرد  در قیاس با فرهنگ برنجکاری ژاپن از تاثیرگذرای پایین تری برخوردار است.
نظر 4 ماه پیش توسط davidbeckham (1,186 امتیاز)
سپاس فراوان بابت ترجمه دقیق و عالی. لطف عالی پایدار.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...