پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

یه معادل فارسی برای این اصطلاح

0 امتیاز
31 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط parastoo (1,809 امتیاز)
to have a line for every moment 

از هر چیزی سر در میاره؟ 

علامه دهره؟

 

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط sa3er (2,186 امتیاز)
انتخاب شد 2 ماه پیش توسط parastoo
 
بهترین پاسخ

خیر، این اصطلاح نیست و یک جمله ساده هست و معادل فارسی آن برابر است با:

- برای هر چیزی/لحظه‌ای/سوالی/موقعیتی جواب داره
- برای هر زمانی حرفی برای گفتن داره

نظر 2 ماه پیش توسط parastoo (1,809 امتیاز)
کاملا درسته ممنونم
+1 رای
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط Tabrizi (27,006 امتیاز)
حاضر جواب بودن

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 55 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 29 بازدید
+4 امتیاز
2 پاسخ 46 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط moali772 (185 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 78 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 37 بازدید
اکتبر 20, 2017 در English to Persian توسط Haniye.96 (892 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1115
27k
Behrouz Bozorgmehr 329
222.7k
Sandy-tiger 138
437

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 222720
BK 76895
E-Hamzeluyi 61668
کلیک برای دیدن رتبه های کل

27,866 پرسش

47,589 پاسخ

41,996 نظر

8,496 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...