پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ترجمه جمله "آیا میتونیم الان کانتینرها رو از گمرک ترخیص کنیم؟" به انگلیسی

+1 رای
49 بازدید
1 هفته پیش در فارسی به انگلیسی توسط Sharvan Kurdi (1,642 امتیاز)
آیا میتونیم الان کانتینرها رو از گمرک ترخیص کنیم؟

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Mx Alta (1,507 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط Sharvan Kurdi
 
بهترین پاسخ

Can we clear the containers through customs now?

نظر 1 هفته پیش توسط Sharvan Kurdi (1,642 امتیاز)

بسیار عالی

یه سوال پیش میاد اینجا. آیا این کار تحت کنترل ما انجام میشه؟

نظرتون در مورد جمله زیر چیه؟

Can we get the containers cleared through customs now?

نظر 1 هفته پیش توسط Mx Alta (1,507 امتیاز)

این اصطلاح رایج است.

Longman entry:

Clear (something through) customs:

to be allowed to take things through customs

 

New York Times article:

"Last year, Victoria’s Secret hired a Worldnet employee to fly to China ahead of the brand’s fashion show in Shanghai, to help clear lingerie through customs."

نظر 1 هفته پیش توسط Sharvan Kurdi (1,642 امتیاز)
بله درسته حق با شماست. 

با سپاس از شما

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
4 پاسخ 1,979 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 56 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 35 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...