پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
417 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (81 امتیاز)
سلام

برای عبارت دست گذاشتن رو نقطه ضعف کسی چی باید بکار ببرم

منظورم از نقطه ضعف اون چیزی نیست که انسان توش ضعیفه یا اینجور چیزها

منظورم از نقطه ضعف چیزیه که بقیه با ذکر کردنش، شخص رو اذیت میکنن و گاهی حتی ممکنه واقعا وجود نداشته باشه
توسط
Weak point/spot
نقطه ضعف
Strong point/spot
نقطه قوت
 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (8.0k امتیاز)

Pointing finger at someone's Weak spot.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 2.1k بازدید
+1 رای
3 پاسخ 505 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 553 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 814 بازدید
ژوئن 14, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Ehsan-Hamzeluyi (68.6k امتیاز)
+1 رای
5 پاسخ 5.2k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...