پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

_using English is a way of neutralizing communication

0 امتیاز
31 بازدید
1 هفته پیش در English to Persian توسط Ssttaarr (1,045 امتیاز)
بازنگری شد 6 روز پیش توسط Ssttaarr

_using English is a way of neutralizing communication.

_For example, I'm Korean. And if you're, say, from the United Arab Emirates, we don't have to negotiate which language we're going to use-whose language is going to be the "important" one. If we use English, neither of us is on top, so to speak. It really is the language of international business, not U.S. business-in the best sense.

لطفا یه کم لغوی معنی کنید

نظر 1 هفته پیش توسط Yenigun (16,326 امتیاز)
یکم درهم و برهمه. 
نظر 6 روز پیش توسط Ssttaarr (1,045 امتیاز)
دقیقا همینجوری بود

الان کاملش رو گذاشتم 

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 6 روز پیش توسط Masood Bahrami (21,349 امتیاز)
- استفاده از انگلیسی راهیست برای خنثی کردن (بیطرف نشان دادن) ارتباط.

- به عنوان مثال، من کره ای هستم. و اگر شما، مثلا، اهل امارات متحده عربی باشید، ما مجبور نیستیم بر سر زبانی که میخواهیم استفاده کنیم، و یا اینکه زبان کدامیک از ما قرار است اهمیت داشته باشد، مذاکره کنیم. میتوان گفت، اگر ما از انگلیسی استفاده کنیم، هیچیک از ما برتری نخواهد داشت. در بهترین تعریف، (انگلیسی) واقعا زبان کسب و کار بین المللی است نه کسب و کار آمریکا.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...