پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
784 بازدید
در English to Persian توسط (17 امتیاز)
با سلام و احترام 

"Data-Intensive "رو داده های فشرده ترجمه کنم یا قدرت(تمرکز) داده ها؟ یعنی Intensive اگه صفت هست پس چرا قبل از Data نیومده؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
یعنی داده بر یعنی نیاز به داده های فراوان

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 979 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 834 بازدید
نوامبر 13, 2015 در English to Persian توسط shotok (82 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 208 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 563 بازدید
ژولای 2, 2015 در English to Persian توسط honey-heni (12.7k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...