پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
364 بازدید
در English to Persian توسط (827 امتیاز)
سلام، می خواستم تفاوت گرامری و معنای جملات زیر را بدونم

What will you do your work?

What will you be done your work?

What will you get your work done?

پیشاپیش از راهنمایی شما متشکرم

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (1.4k امتیاز)

به نظر من تمام جملات بالا از لحاظ ساختاری غلط هستن و اصلا معنی نمیدن! از کجا نوشتید این‌ها رو؟

میشه درستشون کرد یه جورایی به این ترتیب:

What will you do with your work? با کارت چیکار میکنی

What will you do to be done with your work? چیکار میکنی که کارت تموم شه

When will you get your work done? کی کارت تموم میشه

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 122 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 159 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 421 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 160 بازدید
مه 27, 2023 در پیشنهاد و همفکری توسط behnam.pk (350 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...