پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
2.4k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (538 امتیاز)
این یک چکیده هست برای متن پایان نامه که می خوام بدونم به انگلیسی  استفاده بی رویه و غیر اصولی از منابع آب چی میشه.مربوط به رشته آب هست.بیشتر تاکیدم روی بی زویه و غیر اصولی هست که می خوام یه معادل خوب براش پیدا کنم.

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

excessive consumption of water resources

Aside from climate change, excessive consumption of water resources and discharge of water pollutants, as well as the over-exploitation of water resources, have accelerated the degradation of the country' s aquatic ecosystem.

جدا از تغییر اقلیم، مصرف بی رویه منابع آبی و تخلیه آلاینده های آب، در کنار بهره برداری بیش از حد از منابع آبی موجب تسریع تنزل اکوسیستم آبی کشور شده است.

reference:

http://english.people.com.cn/90001/90776/90882/7197260.html

عبارت بالا -یعنی excessive consumption of water resources- منظور شما را بیان میکند. ولی اگر به دنبال معادلی برای "استفاده غیراصولی" هستید، این عبارت را پیشنهاد میکنم:

improper use

پس اگر دنبال ترجمه کلمه به کلمه سوال خود هستید، میتوانیم بگوییم:

excessive, improper use of water resources

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

Hi

 Immoderate and irregular consumption of water resources

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
3 پاسخ 1.6k بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.4k بازدید
مارس 13, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28.8k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.4k بازدید
اکتبر 25, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 2.1k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...