پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

خر و که می برن عروسی واسه خوشی نیست واسه آبکشی!

+1 رای
361 بازدید
ژولای 22, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط yashar_aria (121 امتیاز)

 

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد ژولای 22, 2013 توسط hamed (1,584 امتیاز)

If you say that someone is pulling the wool over your eyes, you mean that they are trying to deceive you, in order to have an advantage over you.

pull the wool over someone's eyes  

 

Reference:

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Max Jameson 910
5.3k
Behrouz Bozorgmehr 625
244.8k
BK 515
85.6k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 244799
BK 85600
E-Hamzeluyi 65547
کلیک برای دیدن رتبه های کل

31,852 پرسش

52,296 پاسخ

46,463 نظر

10,126 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...