پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
246 بازدید
در English to Persian توسط (546 امتیاز)
I wouldn't mind hanging it over my couch

2 پاسخ

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

سلام

برام مسیله ای نیست/مهم نیست اگه میخوای بندازیش روی تختم/نیمکتم.

احتمالا طرف لباسش یا چیزی شبیه اون رو انداخته روی تخت یا نیمکت طرف.

 

توسط (546 امتیاز)
:(

no its a part of lecture for toefl!

it's an idiom I think.

its about evaluating a piece of art and at the end it's one of the opinions

 

 
0 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)
اگه به کاناپه‌ام آویزونش کنم ناراحت نمیشم!

با خیال راحت می‌تونم به کاناپه‌ام آویزانش کنم!

اصطلاح نیست. اگه در مورد اثر هنری هست، احتمالاً با طعنه داره میگه که ارزشی نداره، به درد آویزون کردن از کاناپه میخوره، نه آویزون کردن از یه جای مناسب مثل دیوار...

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 107 بازدید
مه 20, 2023 در English to Persian توسط Aurora (54 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 88 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 81 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 87 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...