پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
417 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (68.6k امتیاز)

به پول بابات دلخوش نباش، اینجا پول کاری از پیش نمی بره.

بیشتر به دنبال اصطلاحی برای "به چیزی دلخوش بودن" و "کاری از پیش نبردن" هستم. با سپاس

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)

Try not to set your heart on your dad's money. it does no good.

also:

lead/go/get nowhere

 

+2 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)
pin your faith on somebody/something (also pin (all) your hopes on somebody/something ): to rely on somebody/something completely for success or help

She did not pin much faith on their chances of success.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...