پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
525 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (12.0k امتیاز)

 

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

I want your idea about it.
 

توسط (12.0k امتیاز)
+4

Hi dear Ali

This is an order from above.

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

Way to go ! Any reference ?
 

توسط (12.0k امتیاز)

It goes without saying!

 

 

Longman:

   5 higher in rank, power, or importance [≠ below]:

He never rose above the rank of corporal.
and/or above
officers of the rank of Major and above

from above (=from people in higher authority)
We just obey orders from above.
 

Oxford:

1 at or to a higher placePut it on the shelf above.Seen from above the cars looked tiny.They were acting on instructions from above (= from someone in a higher position of authority).

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

Thanks.


 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi

This command was barked/issued/given from higher-up/high-up.

It is an order from superiors.

+1 رای
توسط (18.3k امتیاز)

simply

this order came from above!

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 253 بازدید
اکتبر 3, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط hossein gh (985 امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 355 بازدید
دسامبر 4, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط mahnaz.e (172 امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 8.3k بازدید
دسامبر 2, 2013 در English to Persian توسط ناشناس
+3 امتیاز
3 پاسخ 2.1k بازدید
ژانویه 3, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط مغان (2.1k امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 5.7k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...