سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

"من واقعاً نمی دونم دارید دربارۀ چی حرف می زنید" به انگلیسی چی میشه؟

+1 رای
129 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط Nim (1,192 امتیاز)
مثلاً یه ایمیل دریافت کرده اید که اصلا متوجه نمیشید طرف چی میگه. میخوای بهش اینو جواب بدی.

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Parisa.Amd (12,498 امتیاز)
انتخاب شد توسط Nim
 
بهترین پاسخ

I really don't know what you're talking about.

I don't understand what you mean.

نظر توسط Nim (1,192 امتیاز)
بسیار ممنونم از شما
نظر توسط Parisa.Amd (12,498 امتیاز)
خواهش می کنم.
نظر توسط smsaleh (45,668 امتیاز)

Hi dear Parisa,

More correct to write "really" after "don't." This is the most correct form much as some people say that your sentence is to emphasize the adverb.

پرسشهای مرتبط

+5 امتیاز
3 پاسخ 239 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 2,404 بازدید
+4 امتیاز
3 پاسخ 185 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 1,362 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...