پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (44 امتیاز)
بازنگری شد توسط
دوم اینکه محبت می کنین بگین این ترجمه انگلیسی برای این متن درسته؟
فعالیت مستمر و بیست و پنج ساله این شرکت در امور سازندگی و عمرانی سبب اخذ گواهینامه های مختلف از جمله گواهینامه پایه ۴ در رشته ابنیه ، از معاونت برنامه ریزی و نظارت راهبردی ریاست جهموری ، رتبه ۱ مدیریت انبوه سازی و پایه ۱ اجراء ( سازندگان مسکن ) از اداره کل راه و شهرسازی استان شده است.

 

Twenty-four years of continuous efforts in construction and civil engineering has led to obtaining various certifications including class 4  certification in the field of  construction and building taken from  President Deputy  Strategic Planning and Control , achieving the first rank in mass construction and getting class 1 grade in implementation  (housing constructors) from head office of Roads and Urban development in the province.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)

Twenty-four years of continuous efforts in development and civil engineering services have brought in various certifications including class 4 certification in the field of  construction and building from Presidential Deputy for Strategic Planning and Control as well as the first rank in mass construction and acquiring class 1 grade in implementation  (property developers) from the provincial Central Office for Roads and Urban Development.

 
 
 
توسط (44 امتیاز)
ممنون از راهنماییتون 

معادل عمران و آبادانی رو نفرمودید؟
معادل سازندگی construction درست نیست؟
برای امور عمرانی هم development و هم civil engineering services رو در نظر گرفتین؟
چرا  lead to رو تغییرش دادین به bring in؟ بنظرم میرسه حتی اگه بخواد تغییر کنه عبارت
 bring about مناسب تر باشه!

 

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 290 بازدید
آگوست 1, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط shahramashkan (243 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 215 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 107 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 233 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...