پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
102 بازدید
در English to Persian توسط (6.2k امتیاز)
She did tha unthreathening aw_shucks shtick for all professional whites

کل جمله اینه

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
فکر کنم aw shucks بی‌معنا باشه. وقتی که در حضور دیگری خجالت می‌کشن و می‌خوان کم جلوه کنن می‌گن. واژه‌ی shtick  به معنای سبک خاص و فوت و فن و ترفنده. می‌گه او برای همه‌ی کسانی که به صورت حرفه‌ای سفیدپوست‌ بودند این ترفند aw shucks رو که بی‌خطر جلوه‌ش می‌داد به اجرا در می‌آورد. نمی‌دونم منظور از سفیدپوست حرفه‌ای چی می‌تونه باشه. شاید اشاره به کسیه که فارغ از رنگ پوست در موقعیت بالادست قرار داره و متکبرانه رفتار می‌کنه و خودش رو سفیدپوست و ذاتاً برتر به حساب می‌آره.
توسط (6.2k امتیاز)
+1
بی اندازه ممنونم

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 233 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 139 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 450 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 680 بازدید
ژولای 14, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 463 بازدید
ژولای 9, 2018 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...