پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
192 بازدید
در English to Persian توسط (2.5k امتیاز)
We're working on new songs. but at the 

moment, it looks like we're going to doing

separate songs. Simply because the topics

we're doing aren't really fit to make a duet out

of them. Of course I wouldn't rule it out for the

future. There could be a time where we have a 

song, where we both think "yes, that's the one", 

and then we'll perform it as duet. In the 

meantime, you'll have to take your chances 

with us separately.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)
 

ما (داریم) روی آهنگ های جدید کار می کنیم، اما

در آنِ واحد، انگار / به نظر می رسه که قراره
آهنگهای جداگانه ای بسازیم. درواقع / چون صرفا
موضوعاتی که (برای آهنگها) انتخاب کرده ایم مناسب

ساخت دونوازی /دوسرایی /آواز دونفری نیستند

البته در آینده این (کار) را ناممکن / غیرمحتمل نمی دانم.

شاید زمانی برسه که آهنگی داشته باشیم

و هر دو (با هم / متفق القول) فکر کنیم: «آره، خودشه /همینه»،

بعد آن را به صورت دونوازی /دوسرایی اجرا  کنیم.

ضمنا / درعین حال، شما می توانید شانس / فرصت خود را (با هر یک از ما) جداگانه امتحان کنید.

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 175 بازدید
آگوست 10, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 113 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 190 بازدید
آوریل 15, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 206 بازدید
آگوست 18, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 193 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...