پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
367 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.5k امتیاز)

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Being cap-a-pie/fully/from head to foot dressed in blue

توسط (1.5k امتیاز)

Hi Ali

I found a funny one : head to toe instead of head to foot

توسط (33.9k امتیاز)

@ Ali Mack

Hi. "cap-a-pie" was new to me. Thx +1

توسط (55.1k امتیاز)

Hi dear Sahar,

 

That's also correct but "from head to foot" is more common in English.

پرسشهای مرتبط

+6 امتیاز
3 پاسخ 1.1k بازدید
+1 رای
4 پاسخ 2.6k بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 697 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 5.1k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 666 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...