پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

پاسخ های Seyed Mhmd


168
پاسخها
50
پاسخهای برگزیده
0 رای ها
پاسخ داده شد دسامبر 5, 2018
I have no idea if you have feelings for me, if so, answer me. I don't know whether or not you lov...
1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 5, 2018
From what/which number to what/which number do you want to ask?
1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 5, 2018
The older you get, the more diseases you will be afflicted by/with The more you age, the sicker y...
0 رای ها
پاسخ داده شد دسامبر 4, 2018
Your laughters are worth the whole world and your voice is the passion of life
1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 14, 2018
You can also say:  Pull strings for me Of course it means to use one's influence to gain ad...
1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 14, 2018
For the second one i have come up with:"He would get cheeky" And for the first one i have no idea ...
1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 10, 2018
بله. درسته. به نظر &#...
1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 10, 2018
Do you feel pain? /where does it hurt?  Do you have a pain?  Where does it hurt? Does...
1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 8, 2018
Nowadays, working to make a living lawfully has become so hard Nowadays, making a living in a law...
1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 8, 2018
He has been afflicted by/with Parkinson's disease  He has been affected by Parkinson's disea...
0 رای ها
پاسخ داده شد نوامبر 8, 2018
I have come up wih "spineless", "indecisive","poltroon", 
2 رای ها
پاسخ داده شد نوامبر 8, 2018
 I goofed up, would you please get off my back I screwed up, wash your hands of me please ...
0 رای ها
پاسخ داده شد اکتبر 1, 2018
Get to someone means to make someone upset and annoyed Your sentence means:it really annoys/upset...
0 رای ها
پاسخ داده شد سپتامبر 27, 2018
I'm catching up with the class Keep pace with someone/something I try to keep pace with the clas...
0 رای ها
پاسخ داده شد سپتامبر 27, 2018
منظورم همون چیزیه که میگم  
1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 27, 2018
خیلی هوس خوردن dumplings &#...
1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 27, 2018
به نظر من قبل و بعد جمله تون هم نیازه تا بشه معنی کرد ولی معنیش میشه: «من این احساس و میدونم» یا م
1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 27, 2018
I suppose so من اینطور فرض &#1...
1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 25, 2018
سلام. مجموعه ی  Effortless English
0 رای ها
پاسخ داده شد سپتامبر 25, 2018
To be in touch with someone / to be in contact with someone I was in contact with him/her. A counp...
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...