سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
استخدام قراردادی مترجم کتاب توسط موسسه فرهنگی‌ فاطمی. ارسال سوابق به ایمیل hmdmohebbi-at-gmail-dot-com

خر حمالی کردن

0 امتیاز
225 بازدید
نوامبر 15, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط مهتاب (272 امتیاز)
برای کسی کار مفت و مجانی کردن

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 15, 2013 توسط Ali Mack (54,379 امتیاز)

Hi

To do the donkey work= drudgery

supervisors who get a research student to do the donkey work.

0 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 15, 2013 توسط شیرین (600 امتیاز)
نمایش مجدد نوامبر 15, 2013 توسط شیرین

" Run oneself ragged " I.m not sure

نظر نوامبر 16, 2013 توسط facebook (4,589 امتیاز)

این اصطلاح به معنای : کاملا خسته کردن، وامانده کردن، از پا انداختن

children and housework were running her ragged

نظر نوامبر 16, 2013 توسط Ali Mack (54,379 امتیاز)

Hi

You are wrong.

run ragged= be tired or exhausted

She has been run ragged by her three children.

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 166 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 278 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 31 بازدید
اکتبر 2, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Somi Aghili (676 امتیاز)
+2 امتیاز
4 پاسخ 416 بازدید
+5 امتیاز
2 پاسخ 158 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
AchA 1230
9.6k
Behrouz Bozorgmehr 1168
155.9k
Hassan_abd 420
1.8k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 155943
Ali Mack 54379
E-Hamzeluyi 52763
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...