سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

خر حمالی کردن

0 امتیاز
201 بازدید
نوامبر 15, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط مهتاب (265 امتیاز)
برای کسی کار مفت و مجانی کردن

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 15, 2013 توسط Ali Mack (53,808 امتیاز)

Hi

To do the donkey work= drudgery

supervisors who get a research student to do the donkey work.

0 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 15, 2013 توسط شیرین (589 امتیاز)
نمایش مجدد نوامبر 15, 2013 توسط شیرین

" Run oneself ragged " I.m not sure

نظر نوامبر 15, 2013 توسط facebook (4,547 امتیاز)

این اصطلاح به معنای : کاملا خسته کردن، وامانده کردن، از پا انداختن

children and housework were running her ragged

نظر نوامبر 15, 2013 توسط Ali Mack (53,808 امتیاز)

Hi

You are wrong.

run ragged= be tired or exhausted

She has been run ragged by her three children.

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 116 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 249 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 28 بازدید
اکتبر 2, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Somi Aghili (625 امتیاز)
+2 امتیاز
4 پاسخ 189 بازدید
+5 امتیاز
2 پاسخ 116 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Bassir Shirzad 1026
14.3k
Behrouz Bozorgmehr 671
138.3k
Smsaleh 398
40.4k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 138346
Ali Mack 53808
E-Hamzeluyi 47515
کلیک برای دیدن رتبه های کل

19,548 پرسش

36,961 پاسخ

32,369 نظر

5,861 کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+3 امتیاز, +5 پاسخ
+4 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...