سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

خر حمالی کردن

0 امتیاز
236 بازدید
نوامبر 15, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط مهتاب (273 امتیاز)
برای کسی کار مفت و مجانی کردن

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 15, 2013 توسط Ali Mack (54,434 امتیاز)

Hi

To do the donkey work= drudgery

supervisors who get a research student to do the donkey work.

0 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 15, 2013 توسط شیرین (603 امتیاز)
نمایش مجدد نوامبر 15, 2013 توسط شیرین

" Run oneself ragged " I.m not sure

نظر نوامبر 16, 2013 توسط facebook (4,592 امتیاز)

این اصطلاح به معنای : کاملا خسته کردن، وامانده کردن، از پا انداختن

children and housework were running her ragged

نظر نوامبر 16, 2013 توسط Ali Mack (54,434 امتیاز)

Hi

You are wrong.

run ragged= be tired or exhausted

She has been run ragged by her three children.

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 182 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 291 بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 62 بازدید
اکتبر 2, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Somi Aghili (679 امتیاز)
+2 امتیاز
4 پاسخ 472 بازدید
+5 امتیاز
2 پاسخ 188 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 830
165.4k
BK 575
57.8k
Eagle 332
4.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 165390
BK 57815
E-Hamzeluyi 56370
کلیک برای دیدن رتبه های کل

22,122 پرسش

40,533 پاسخ

35,712 نظر

6,835 کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...