پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.3k بازدید
در English to Persian توسط (320 امتیاز)
 اون تو فعالیت های رایج امروزی شرکت نمیکنه مردم فکر میکنن اون عقب موندست

3 پاسخ

+1 رای
توسط (22.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Square or stick-in-the-mud or fogy

someone who is boring because they do not wear fashionable clothes or have fashionable interests

someone with traditional ideas who is not willing to enjoy themselves or to try new things

a person who is old-fashioned and likes traditional ways of doing things 

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

اگر منظور تان عقب مونده یا عقب افتاده ذهنی باشه :

People think that he is a mentally retarded person.

0 امتیاز
توسط (573 امتیاز)
behind the times

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 381 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 1.4k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 15.5k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 2.6k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Royaaa1994 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +4 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...