پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

کسی را به چیزی قسم دادن مثلا: خدایا تورو به حق محمد (ص)... به انگلیسی چی میشه؟

+1 رای
714 بازدید
اکتبر 3, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط Seyed Mhmd (4,820 امتیاز)
سلام دوستان

کسی را به چیزی قسم دان به انگلیسی چی میشه؟

مثلا ترجمه ی این جمله:

خدایا از تو میخاهم به حق محمد، علی، فاطمه، حسن و حسین علیهم السلام یوسف و بنیامین را نزد من حاضر گردانی و نورچشمم را به من برگردانی..

ممنون از همه ی شما

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد اکتبر 3, 2017 توسط Behrouz Bozorgmehr (245,186 امتیاز)
انتخاب شد اکتبر 3, 2017 توسط Seyed Mhmd
 
بهترین پاسخ

سلام - لطفاً به توضیحات پاسخ دوستمان در لینک زیر در مورد تفاوت های فرهنگی و مذهبی عنایت فرمایید :

http://chimigan.com/81976/%D8%AA%D9%88-%D8%B1%D9%88-%D8%A8%D9%87-%DA%A9%DB%8C-%D9%82%D8%B3%D9%85-%D8%A8%D8%AF%D9%85

معذالک شاید این بتواند مفهوم مورد نظر رد سئوال شما را به مخاطب منتقل کند :

Oh , my Lord , I pray to you , / I implore you that to the glory of Mohammad , Ali , Fatimah , Hassan , Hussin (peace be upon them) and Benjamin , you .............

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...