پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

در این جمله به چه معناست float about

+2 امتیاز
28 بازدید
اکتبر 14, 2017 در English to Persian توسط pary (126 امتیاز)

Really, there is only one rainbow, which people keep seeing over and over again, coming and going to different places because it floats about and is really a magic bridge.

3 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 14, 2017 توسط BK (73,290 امتیاز)
حرکتی شناورمانند دارد.
+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 14, 2017 توسط Behrouz Bozorgmehr (216,271 امتیاز)
..... به این دلیل که آن (رنگین کمان) بین زمین و آسمان شناور می گردد./ غوطه ور می شود.
+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 14, 2017 توسط Farzad ♐ (14,310 امتیاز)

در حقیقت، تنها یک رنگین کمان است که مردم مرتباً و بارها می بینند و به جاهای مختلف رفت و آمد می کند. چرا که به این طرف و آن طرف حرکت می کند و به راستی که یک پل جادویی است.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 23 بازدید
اکتبر 2, 2017 در English to Persian توسط Haniye.96 (892 امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 240 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 86 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 68 بازدید
ژانویه 7, 2017 در English to Persian توسط pary (126 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 68 بازدید
دسامبر 9, 2017 در English to Persian توسط Ali1002jj (4,985 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...