سلام دوستان میخواستم بدونم اکه بخوام بکم شرکت ما در روز جمعه کار میکنه یاکار نخواده کرد از چه کلمه ای باید استفاده کنم ؟ کلمات پیشنهادیک اینه ACtive و operational ؟
سوال دومم اینه ایا ترجمه زیر درسته یا نه ودر کل چطوره از دید اساتید محترم ؟
متن فارسی
با توجه به تاخیر در برنامه زمانبندی و تاکید آقای دکتر X مبنی بر جبرا عقب ماندگی و اضافه نمودن نیروی انسانی و ساعت کاری کارگاه , انتظار می رود کارگاه در روزهای جمعه نیز فعال باشد.
لطفا در خصوص فعال نمودن کارگاه در روزهای جمعه تا ظهر هماهنگی لازم انجام دهید.
پ.ن منظور از کارگاه همون شرکته که به صورت موقت در پروژه ساندویچ پنل یاکانکس میذارن و محل کارشونه و به پروژه نظارت میکنن و توی پروژه ها معمولا بهش میگن کارگاه و با وورک شاپ فرق داره
SEC نام شرکت زیر دست
Concerning considerable delays in time schedule and Dr.X’s great emphasis on increase SEC's man power and working time to compensate mentioned delays ,SEC resident team is expected to be active on Fridays and also push the JYANE civil construction team to keep the civil work running ,hence it would be much appreciated if you make necessary arrangement in this regard.