پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

come to grips with sth معادل عبارت

+2 امتیاز
207 بازدید
دسامبر 13, 2017 در English to Persian توسط Aidaglass (16,448 امتیاز)

سلام. برای عبارت come to grips with sth چه معادلی رو پیشنهاد میکنین؟


مثال: The president has failed to come to grips with the two most important social issues of our time.


to start to deal with a problem, situation, or job that you have to do
 

نظر دسامبر 13, 2017 توسط Aidaglass (16,448 امتیاز)
ممنون از همه بابت پیشنهادشون.

4 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد دسامبر 13, 2017 توسط Farzad ♐ (16,698 امتیاز)
بازنگری شد دسامبر 13, 2017 توسط Farzad ♐

سلام

با چیزی کنار آمدن، از عهده چیزی برآمدن، به حل مشکلی پرداختن، به مسئله ای رسیدگی کردن

 

ترجمه پیشنهادی با توجه به مفهوم اصطلاح:

رییس جمهور در رسیدگی به این دو مسئله پر اهمیت اجتماعی عصر ما کوتاهی کرده است.

 

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 13, 2017 توسط Yenigun (12,645 امتیاز)
کشمکش / دست و پنجه نرم کردن / وارد کشمکش شدن
+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 13, 2017 توسط BK (77,525 امتیاز)
رو در رو شدن
+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 13, 2017 توسط Behrouz Bozorgmehr (225,887 امتیاز)

سلام

come/get to grips with sth
to understand or deal with something difficult
I've never really got to grips with this new technology. (Webster)

رئیس جمهور موفق به درک / فهم / دریافتن /  سر درآوردن از(این)  دو موضوع مهم اجتماعیِ زمان ما نشده است.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...