پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
2.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام لطفا دو جمله رو ترجمه برمایید

1.راست و ریست کردن کار و بار

2. ترتیب اثر دادن به یک موضوع (اگه با شماره یک یکیه که اوکی )

3. معنی این سه جمله انگلیسی مشکل با معنی فعل کام اپ  و fly out  و کاربرد gonna اگه اشتباه نکنم معنیشم چیزی که فک میکنمو نوشتم 

 

Girl, you came up in here sharp.

خیلی خوشتیپ کردیب اومدی اینجا  

They didn't fly you first class out here?

شما رو با پرواز فرست کلس نفرستادند اینجا ؟

you aint gonna fly back unless you go back first class 

شما برنمیگردید مگه این که با فرست کلاس برید 

معنی aint gonna fly back ? 

کاربرد gonna کلا به معنی قصد داشتن مگه نیست ؟ برای اینده نقشه will هم میگیره یعنی میشه معادل will  قرارش داد ؟ 

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

راست و ریست کردن کار و بار
to fix the stuff
to tidy up (a place)
to organize


ترتیب اثر دادن
to give affect (to sth)
to make sth happen
to complete/accomplish/do


3-
Come up (to sth/sb)
نزدیک آمدن, بلند شدن و آمدن


 fly out (to)
با پرواز رفتن


fly in 
با پرواز امدن


fly back
با پرواز برگشتن


fly on (to)
به پرواز خود ادامه دادن


gonna = going to
برای بعد از اینکه تصمیم انجام کار گرفته شده


will
برای وقتی که تصمیم در حال گرفته شدن هست.


ain't
a ‘am not’, ‘is not’, ‘are not’, ‘has not’, or ‘have/has not


You ain't gonna fly back
You are not going to fly back
قرار نیست که با پرواز برگردی

توسط (424 امتیاز)
+2

به نظر من بهترین معادل راس و ریس کردن عبارت زیر هست

You should putyour own house in order before you start telling me what to do

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 1.1k بازدید
ژولای 2, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Bahman2020 (9 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 297 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 172 بازدید
فوریه 16, 2023 در فارسی به انگلیسی توسط Ashkiad (9 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 186 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...