پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Try to make amends for the rude way you spoke to Lucy

+2 امتیاز
42 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط Sajad1366 (778 امتیاز)
بازنگری شد 2 ماه پیش توسط E-Hamzeluyi

Try to make amends for the rude way you spoke to Lucy

سلام. لطفا این ترجمه انگلیسی به فارسی اصلاح شود:

برو از دل لوسی در بیار بخاطر اینکه خیلی بد باهاش حرف زدی

نظر 2 ماه پیش توسط E-Hamzeluyi (61,506 امتیاز)
ترجمتون خوبه

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط Ali1002jj (4,967 امتیاز)

To make amends (to someone) (for someone or something)

جبران کردن، دلجویی کردن، از دل کسی در آوردن 

ترجمه خودتون خیلی خوبه +1 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 17 بازدید
فوریه 23, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,334 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 40 بازدید
سپتامبر 25, 2015 در English to Persian توسط rezar (1,279 امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 82 بازدید
مه 17, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (649 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 25 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 23 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 1077
207.8k
BK 775
70.5k
Sa3er 667
1.3k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 207832
BK 70485
E-Hamzeluyi 61506
کلیک برای دیدن رتبه های کل

25,795 پرسش

45,146 پاسخ

39,807 نظر

8,038 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...