پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
362 بازدید
در English to Persian توسط (74.1k امتیاز)

یا در این جمله:

... new roads cutting swathes in our countryside

 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
پهنه ای گسترده
توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط
خیلی ممنون. پس تو جمله دوم یعنی "جاده های جدیدی که پهنه های گسترده ای را در مناطق برون شهری ما برش می دهند"؟
توسط (102k امتیاز)
+1
به نظرم اعلام یا ادعای بی گناهی کرد.
توسط (74.1k امتیاز)
بسیار ممنون.
0 امتیاز
توسط (170 امتیاز)
بازنگری شد توسط

ISIS once held swathes of territory.

گروه داعش (دولت اسلامی عراق و شام) بار دیگر بخش هایی از اراضی فلان کشور را تصرف کردند.

roads

لنگر گاه ها، جاده ها

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 163 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 137 بازدید
آگوست 8, 2018 در English to Persian توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 147 بازدید
آگوست 11, 2018 در English to Persian توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 200 بازدید
آوریل 28, 2014 در English to Persian توسط marzie (538 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 656 بازدید
دسامبر 29, 2013 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...