پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
173 بازدید
در English to Persian توسط (214 امتیاز)

یعنی She had keep یا She would keep؟ لطفا ترجمه ش رو هم بنویسید.

من اینطور ترجمه کردم: رازی که قول داد نگه رو به همه گفت. درسته؟

She told everyone the secret that she promised 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

She told everyone the secret that she promised she would keep.

او رازی را که قول داده بود پیش خودش نگه می دارد به همه گفت.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 217 بازدید
فوریه 25, 2022 در English to Persian توسط Nico76e (10 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 259 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 547 بازدید
ژولای 11, 2016 در English to Persian توسط H4mid9 (12 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 239 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 127 بازدید
ژوئن 22, 2023 در English to Persian توسط rah-tah (136 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...