پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

این فیلم ادامه فیلم های های قبلی است

+2 امتیاز
123 بازدید
دسامبر 29, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط ￶nadereh (271 امتیاز)
این فیلم ادامه فیلم های قبلی است

3 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد دسامبر 29, 2018 توسط Tabrizi (52,894 امتیاز)
بازنگری شد توسط Tabrizi

This is the sequel to the previous films / movies.

نظر توسط ناشناس
this movie is just an extension of previous movies
+1 رای
پاسخ داده شد توسط ناشناس

The film is a continuation of the previous films' story.

0 امتیاز
پاسخ داده شد توسط ravshid (647 امتیاز)

This movie is a sequel to the previous ones.

نظر توسط ویزای کانادا (1,999 امتیاز)

Hello 

Please note that same answer was already given, you just repeated that?

If you want you can comment on the prev answer, not to repeat it

نظر توسط ravshid (647 امتیاز)

No, it was not already given. Film and movie in one statement are redundant, not to mention they are rooted in American and British English. 

Moreover, "the sequel" is incorrect because it requires no definite articles. "a sequel" is grammatical.

Have a nice time.

 

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 332 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 50 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 217 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Bassir Shirzad 1071
42.7k
Behrouz Bozorgmehr 860
239.3k
Farzad ♐ 715
18.9k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 239307
BK 80555
E-Hamzeluyi 64129
کلیک برای دیدن رتبه های کل

31,097 پرسش

51,464 پاسخ

45,514 نظر

9,852 کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +3 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+4 امتیاز, +3 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...