پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
182 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)

But when new tools make life more difficult and stressful rather than easier and more meaningful-and we are, as a society, barely conscious of it-then something has gone seriously awry both with our expectations for technology and our understanding of how it should benefit us.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)
چیزی در مورد انتظارات ما از فناوری و درک ما از اینکه چگونه فناوری باید به ما نفع برساند درست پیش نرفته است.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 200 بازدید
ژانویه 20, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 794 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 502 بازدید
ژولای 20, 2019 در English to Persian توسط Ledbetter guy (27 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 157 بازدید
نوامبر 13, 2021 در English to Persian توسط Mahdi Khabbazi (1.7k امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 244 بازدید
سپتامبر 27, 2015 در English to Persian توسط hogava (391 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...