پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
283 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (390 امتیاز)
لطفا به انگلیسی :

شرکت مذبور کاملا می‌دونه مشتریانش چی می‌خوان و به تبع اون خوب میدونه که خودش چی‌میخواد...

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (8.0k امتیاز)

The company knows what the customers/clients want; by the same token, he knows what he himself wants.

توسط (390 امتیاز)

چرا با he و himself جمله دوم ساخته شده ، چرا برای  «شرکت» از it  و itself استفاده نکردید ؟

ممنون از راهماییتون

توسط (8.0k امتیاز)
اگر مقصود از "اون"، شرکت هست، it و itself درست هستند، ولی گمان من این بود که "اون" اشاره به صاحب شرکت می کند. جمله کاملا روشن نیست.
توسط (390 امتیاز)
واضح می باشد که منظور از شرکت و اینکه "شرکت می داند" استعاریست و مشخصا کسانی که در درون شرکت تصمیم گیرنده هستند می دانند ( که البته نه یک شخص , بلکه تیم هدایت کننده و استراتژیست شرکت هستند که می دانند ...).

با این تفاسیر از چه ضمیری می بایست استفاده نمود؟

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...