پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
154 بازدید
در English to Persian توسط (9 امتیاز)

اگر بله میشه دوستان لطف کنید معنیشم بهم بگین⁦⁩

Once things are good and I’m coming I’ll surely tell you 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (36.8k امتیاز)
جمله درست است. "هر زمان اوضاع مساعد باشد و معلوم باشد که می‌آیم حتما" خبرت می‌کنم."
توسط (9 امتیاز)
ممنون⁦⁩

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 264 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 475 بازدید
+1 رای
0 پاسخ 287 بازدید
سپتامبر 22, 2018 در English to Persian توسط lilwolfie (10 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 663 بازدید
ژانویه 4, 2018 در English to Persian توسط Sam90 (76 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 466 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...