پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
4.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (12 امتیاز)

 

 

توسط (1.1k امتیاز)
این کیه منفی میده ؟؟؟؟؟

 
توسط (1.6k امتیاز)
+1
سلام اقای بی تو هرگز.من یه تاپیک برای این موضوع در قسمت پیشنهادات اختصاص دادم. با دوستان در میان بذارین اگر موافق بودن عملیش کنیم. ایجوری حق بعضی ها ضایع دیگه نمیشه.با تشکر
توسط (1.1k امتیاز)
+1

اینم لینکی که حامد خان مطرح کردن

http://chimigan.com/2237/?ref=6hy5xkr2q

4 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (9.2k امتیاز)

The correct one is:

WHERE there is a will, there is a way

Not WHEN!the correct one starts with Where

توسط (28.8k امتیاز)

+1

.

+2 امتیاز
توسط
بازنگری شد

When there is a will, there is a way.

 

توسط (1.1k امتیاز)

این بیشتر معنی امید دادن رو میده میگه حتما راهی هست

این دوستمون منظورش Hard Work هستش

Quote هاش تو اینترنت هست

اما اینی که دقیقا ایشون بخواد نیست

http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/work_hard.html

 

توسط (8.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I think that answer is right. I also heard it from a repair man who came to fix my window. He used it when he was trying so hard  to remove the screen but he couldn't . Then he sat down paused and thought for while and found the way. It was when He turned back to me as i was watching him whole time and said "Where there is a will, there is a way buddy!".

+2 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)

When the will is ready the feet are light.

A will finds a way.

 

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice+

0 امتیاز
توسط (3.8k امتیاز)

If you want then you went !!!

توسط (2.7k امتیاز)
سلام

ببخشید اینو از منبع خاصی پیدا کردین؟ میشه بفرمایید از کجا ؟
توسط (1.6k امتیاز)

 please don't reply the questions that you are't sure.thank you.

توسط (3.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط
نه منبعشو یادم نیس !!! چون متاسفانه من انگلیسیو کاملا سماعی بلدم و به گوشم خورده بود
توسط (3.8k امتیاز)

I'm sure mr hamed :)

توسط (625 امتیاز)

Take +1 if you are sure Nikooo.

توسط (3.8k امتیاز)

tNx dear bluetooth ! :)

توسط (1.6k امتیاز)

But in my estimation, it is better that we solve any question with a valid reference. I looking for your reply ,but I can't find it in various referenses.

توسط (2.7k امتیاز)

Good point hamed, valid references should accompany our answers 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 272 بازدید
+1 رای
0 پاسخ 429 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 645 بازدید
دسامبر 23, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط 1992 (40 امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 233 بازدید
نوامبر 30, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...