پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
325 بازدید
در English to Persian توسط (2.5k امتیاز)
I feel there's a line that we shouldn't cross

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)

to cross the line=to overstep a boundary, to go beyond socially accepted behavior

انجام کاری نامتعارف؛ عبور از خط قرمز؛ به تعبیری «پا را از گلیم خود فراتر گذاشتن»

 

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 130 بازدید
ژولای 11, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+2 امتیاز
4 پاسخ 884 بازدید
ژوئن 4, 2014 در English to Persian توسط Diniyar (58 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 1.8k بازدید
مه 28, 2018 در English to Persian توسط Candyman (42 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 444 بازدید
ژولای 24, 2019 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...