پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
176 بازدید
در English to Persian توسط (2.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
How was your first date?

The First date was...

awful.

I mean, first dates are probably never perfect.

I was super nervous and didn't know if he

really mean it or was just making fun of me.

and Damien was totally stressed the whole time.

The ice cream was fantastic though.

And the pizza as well.

Except the part that landed on my skirt.

Well.. yeah... a catastrophe.

But hey, it worked anyway.

So didn't give up if the first date isn't epic.

Maybe just a bit...

with butterflies in your tummy.
توسط (2.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+2
راستی اینم ترجمه خودم که مدتی قبل انجام داده بودم.

لطفا اگه درسته بهم بگید و اگه اشکال‌ داره اصلاحش کنید:

اولین قرارت چطور بود؟ اولین قرارم... افتضاح بود. منظورم اینه که، احتمالاً اولین قرار ها هیچ وقت بی عیب و نقص نیستن. من خیلی دستپاچه بودم و نمی‌دونستم که اون راستی راستی جدی حرف می زد یا فقط داشت منو مچل می کرد. و دیمین تمام مدت کاملاً مضطرب بود. ولی اون بستی فوق العاده بود. و پیتزا هم همینطور. به جز اون قسمتش که افتاد روی دامنم. راستش.. آره... یه فاجعه. ولی هِی، به هرحال موفقیت آمیز بود. پس اگه اولین قرارتون حماسی نیست، وا ندین. شاید فقط یه ذره...

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)

سلام خیلی خوب ترجمه کردین.

So didn't give up if the first date isn't epic.

این جمله یه کمی جور در نمیاد. شاید اینجوری بهتر بشه:

So don't give up if the first date isn't epic.

پس اگه اولین قرارتون شگفت انگیز نبود، وا ندین /پس اگه اولین قرارتون چنگی به دل نمیزد، وا ندین.

 شاید کمی اضطراب (طبیعی باشه)...

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 733 بازدید
ژانویه 12, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 164 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 227 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 198 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 194 بازدید
سپتامبر 14, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...