پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

از دل کسی باخبر بودن

0 امتیاز
161 بازدید
مارس 2, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط cute girl (264 امتیاز)
اگه دوست داشته باشی حرفامو بشنوی و نگاه معنا داری به او کرد نگاهی که دخترک را میترساند.گویی از دل او با خبر بود .دخترک ساکت ماند و چیزی نگفت

2 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد مارس 2, 2014 توسط Masood Bahrami (20,117 امتیاز)

As if he knew how she felt.

نظر مارس 2, 2014 توسط Ali Karimian (22,806 امتیاز)

Nice +

نظر مارس 2, 2014 توسط Masood Bahrami (20,117 امتیاز)

Thank you

+1 رای
پاسخ داده شد مارس 2, 2014 توسط Ali Mack (54,621 امتیاز)

Hi,

 

I say it in this form:

 

S/he was aware of his/her feelings/emotions/heart.

نظر مارس 2, 2014 توسط cute girl (264 امتیاز)

good form,Thanks

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 547 بازدید
+4 امتیاز
1 پاسخ 1,655 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 1,012 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 852 بازدید
دسامبر 17, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط facebook (4,623 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...