پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
448 بازدید
در English to Persian توسط (658 امتیاز)
بازنگری شد توسط

I would prefer that you agree with the spirit of the writing rather than the princess' term

معنیش چی میشه ممنون .
 

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

بافتی که جمله ازش اقتباس شده میتونه بیشتر کمک کنه.

ترجیح میدم که به جای تبعیت از شرایط اعلام شده از طرف شاهزاده خانم، از محتوای نامه پیروی کنی.

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice.+

توسط (23.1k امتیاز)

Hi,

Nice of you man.

توسط (33.9k امتیاز)

Hi. Like (+1)

توسط (23.1k امتیاز)

@ Masood Bahrami,

Thank you man.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 254 بازدید
ژوئن 19, 2018 در English to Persian توسط Mohammadg0 (329 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 448 بازدید
اکتبر 31, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 315 بازدید
مه 27, 2016 در English to Persian توسط ali khodadad (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 306 بازدید
اکتبر 14, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 311 بازدید
دسامبر 15, 2014 در English to Persian توسط karbarghadimi (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...