پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
276 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

corporate banking
pre-Corporate solutions group

1 پاسخ

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)

سلام

corporate banking => بانکداری شرکتی (در مقابل retail banking => بانکداری خرد که با اشخاص سروکار دارد نه با شرکتها)

http://www.investopedia.com/articles/general/071213/retail-banking-vs-commercial-banking.asp

pre-corporate solutions group => اسم خاصه. میشه اینطور ترجمش کرد: گروه راه حل یابی شرکت ها (کسی جواب بهتری سراغ داره؟)

http://www.thecsg.com/about.php

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 648 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 181 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 598 بازدید
اکتبر 1, 2019 در English to Persian توسط farshad.l (116 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 333 بازدید
اکتبر 1, 2018 در English to Persian توسط itachi (6 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 232 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...