سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

داری بچه خر میکنی؟

+3 امتیاز
250 بازدید
ژوئن 8, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin-med (15,156 امتیاز)

Are you shitting me?

A more extreme way of saying "Are you kidding me?" This phrase is commonly used to express doubt, surprise, and sometimes displeasure.

Teacher: You got 56% on the Math final.

Student: Are you shitting me?

 

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=are%20you%20shitting%20me%3F

نظر ژوئن 8, 2014 توسط Peyman (3,692 امتیاز)
من فکر میکنم معنی این دوتا جملاتی که گفتی میشه : "داری دستم میندازی؟" اما بچه خر کردن کنایه از گول زدنه نه شوخی و دست انداختن. اینطور فکر نمیکنی؟
نظر ژوئن 8, 2014 توسط Amin-med (15,156 امتیاز)
ممنون از التفات شما. ولی خیلی موافق نیستم. بچه خر کردن یک عبارت عامیانه است که تندتر از "داری مسخرم میکنی؟" یا به قول شما "داری دستم می اندازی؟" است. که دقیقا در تعبیر ارائه شده در آن سایت هم به آن اشاره شده است. در جملات متعددی هم میشه مثال زد که منظور این نیست که شما داری منو گول میزنی. البته در برخی موارد هم ممکنه این منظور رو برسونه
نظر ژوئن 8, 2014 توسط Peyman (3,692 امتیاز)
If you say so Amigo :)

2 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 8, 2014 توسط Peyman (3,692 امتیاز)
بازنگری شد ژوئن 9, 2014 توسط Peyman

Dad : I`ll get you an ice cream if you do your homework

kid : Are you Bribing me?

اتفاقا همین چند روز پیش یه فیلم میدیدم یه بچه عین همین دیالوگو گفت

________________________________________________________________________________

این جمله هم میتونه استفاده بشه :

Don`t Try to Butter Me Up !!

نظر ژوئن 8, 2014 توسط ناشناس (2,485 امتیاز)
بابا این یعنی میخوای منو بخری؟
نظر ژوئن 8, 2014 توسط Peyman (3,692 امتیاز)
اون معنی رو هم داره : "میخوای بهم رشوه بدی؟" ، "داری خرم میکنی؟"
+2 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 8, 2014 توسط ناشناس (2,485 امتیاز)

I wasn't born yesterday

used to tall someone you think is lying to you that you are not stupid enough

to believe them:

 

http://www.thefreedictionary.com/I+wasn't+born+yesterday

نظر ژوئن 8, 2014 توسط Peyman (3,692 امتیاز)
That`s it
نظر ژوئن 8, 2014 توسط Amin-med (15,156 امتیاز)
من از پشت کوه نیومدم. مشابهت داره ولی خب اون نیست
نظر ژوئن 8, 2014 توسط ناشناس (2,485 امتیاز)
بازنگری شد ژوئن 8, 2014 توسط ناشناس

Just another option. I don't mean to be rude.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
4 پاسخ 679 بازدید
آوریل 15, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin-med (15,156 امتیاز)
+4 امتیاز
0 پاسخ 134 بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 83 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 20 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...