پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
484 بازدید
در English to Persian توسط (2.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

As well as translating it to Persian Could you list few other synonym expressions in English?

توسط (10.3k امتیاز)
+1

of or relating to interference in the reception of radio or television transmissions

Example from OED: There was too much static to hear the message clearly.

توسط (2.7k امتیاز)

Thank you but why didnt you post it as an answer

توسط (10.3k امتیاز)

just so! I didn' know it :). I will from now on!!

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (10.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
1- فکر میکنم log نیست، lot است

2- منظور static noise است که همون پارازیت یا نویز موجود در مکالمه، نوار و غیره هنگام ضبط میتونه باشه: پارازیت زیادی تو پس زمینه شنیده میشه
توسط (2.7k امتیاز)

That's right that was lot. Thank you

 

توسط (2.7k امتیاز)

Hi dilmaj,

long time no see!

توسط (10.3k امتیاز)

Hi. Thanks. One of the members insulted me, so I prefer not to appear around. I'll be glad to keep in touch.

توسط (2.7k امتیاز)

Hi :(

So one of the members insulted you and you left? what about thousands of members who appreciated you? :(

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 283 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 284 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 352 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 208 بازدید
+2 امتیاز
5 پاسخ 863 بازدید
ژانویه 4, 2016 در English to Persian توسط Ali Karimian (23.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...