پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+6 امتیاز
7.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (86 امتیاز)
چرا دست از سر من برنمیداری ؟

14 پاسخ

+13 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

Hi,

Leave me alone !

Let me alone !

Eat my shorts !

توسط (12.7k امتیاز)

Nice +

+5 امتیاز
توسط (2.7k امتیاز)

 

 

pull sb's leg

don't pull my leg .

OR

Don't pick on me 

pick on sb:

to criticize, punish, or be unkind to the same person often and unfairly.

 

توسط (8.2k امتیاز)
فکر کنم این یعنی دست انداختن
توسط (2.7k امتیاز)

دقيقا

اگه بخواي بگي دست از سرم بردار ميگي :

Don't pull my leg

توسط (55.1k امتیاز)

Hi dear Hossein

If it is a common and practical expression, you should find millions of hits when search exactly "Don't pull my leg" in the Google search engine. But, do not forget to put "" when you search a specific term or expression there.

Please check it up.

توسط (2.7k امتیاز)

dictionary.cambridge.org/dictionary/british/pull-sb-s-leg

www.thefreedictionary.com/pull+(someone's)+leg

idioms.thefreedictionary.com/pull+leg

www.betterspokenenglish.com/idioms-pull-somebodys-leg/

www.wordreference.com/definition/pull%20sb's%20leg

www.collinsdictionary.com › English-Spanish Dictionary

توسط (55.1k امتیاز)

Dear Hossein

We are all here to help each other just to boost our current knowledge in English.

I know we can find the idiom"Pull smb's leg" in numerous dictionaries.

I mean the idiom has a different meaning.

If you are pulling someone's leg, you are teasing them by telling them something shocking or worrying as a joke. (INFORMAL) 

From: Collins

 

 
 
توسط (2.7k امتیاز)
به عقيده ي من pull sb's leg  به معني دست انداختنه و Don't pull my leg يعني من رو دست ننداز

و ديگه اينكه  دست انداختن و سر به سر گذاشتن معني نزديكي دارند
توسط (2.7k امتیاز)
توسط (55.1k امتیاز)
Ok Thanks for your explanation .
توسط (2.7k امتیاز)

You welcome my friend .

توسط (8.2k امتیاز)

+1 for both of you, Ali and Hossein for the nice debate 

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

Thanks. That's kind of you.

توسط (12.0k امتیاز)

Pull sb's leg: to tell sb sth that is not true as a joke

So it's translated as: سر به سر كسي گذاشتن

 

pick on sb: to behave in an unfair way to sb, for instance by blaming or criticizing them unfairly

So it's translated as: پيله كردن به، بند كردن به، گير دادن به

 

Ref. Longman

+4 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Get off my back!

Stop bugging me! (Oxford)

+1 رای
توسط (448 امتیاز)

Why don't you let me alone?!

+1 رای
توسط (12.0k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Why don't you just get off my back?

 

get off my case: used to tell sb to stop criticizing you or complaining about you.

OK, OK, just get off my case!

 

get (sb) off sb's back: to stop annoying sb with a lot of questions, criticism etc. or to make sb stop annoying you this way.

Maybe the only way to get him off my back is to tell him the truth.

Do me a favor and get off my back.

 

Ref. Longman

توسط (55.1k امتیاز)
get off my back! INFORMAL
used to tell someone to stop criticizing you:
Why don't you get off my back! I'm doing my best.

From:
Cambridge Advanced Learner's Dictionary
and
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/get-off-sb-s-back

به نظر میرسه این اصطلاح به معنی دست برداشتن از انتقاد کردن باشه
 
 
0 امتیاز
توسط (2.4k امتیاز)

let go of me 

stop pulling my leg

 

0 امتیاز
توسط (454 امتیاز)

let go off me !

leave me alone!

 

0 امتیاز
توسط (72 امتیاز)

pls forget me or leave me alone...

0 امتیاز
توسط (621 امتیاز)

 

Could you get off my back?!!

could you let me go?!

0 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)

Why don't you stop going on at me?

image

0 امتیاز
توسط

get off my back

0 امتیاز
توسط (1.1k امتیاز)

Just lay off me!

Let me be!

–1 رای
توسط (625 امتیاز)

I want to be alone.

 

–1 رای
توسط (402 امتیاز)

Leave me and let me to be alone .

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
1 پاسخ 697 بازدید
+4 امتیاز
5 پاسخ 7.2k بازدید
آگوست 11, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط sadra (181 امتیاز)
+3 امتیاز
8 پاسخ 3.4k بازدید
+8 امتیاز
4 پاسخ 953 بازدید
فوریه 10, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط minoo (13 امتیاز)
+5 امتیاز
3 پاسخ 4.1k بازدید
نوامبر 1, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...