پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
286 بازدید
در English to Persian توسط (11 امتیاز)
اصلاح شد توسط
درک جمله بالا برام سخته ممنون میشم کمکم کنید
توسط (100 امتیاز)
+1
سلام. ممنون میشم اگه جمله قبل و بعدشو بذاری بهتر میشه فهمید.
توسط (11 امتیاز)

Now that we understand the basic  concept of dynamic range, we can begin to harness the power of  dynamics processors to control it.Just as we can measure the change in  perceived loudness of quiet dialogue in a film to a loud bomb-explosion sound effect,

متن کاملش اینه ولی تو درک همون قسنت مشکل دارم 
مرسی از توجهت 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
سلام

... درست همان‌طور که می‌توانیم تغییر در درکی که از بلندی صدای یک گفتگوی آهسته داریم را بسنجیم/اندازه‌گیری کنیم

یا

درست همان‌طور که می‌توانیم تغییر در بلندی صدای گفتگویی آهسته را بسنجیم/اندازه‌گیری کنیم

یا

درست همان‌طور که می‌توانیم تغییری را بسنجیم که در بلندی صدای گفتگویی آهسته درک می‌کنیم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 121 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 282 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 221 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 92 بازدید
ژولای 26, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 184 بازدید
نوامبر 22, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...